close



心    ---作者:勃羅夫卡

心容納憐憫、喜悅、苦痛,
心容量無邊,疆域無垠,
它波濤滾滾,起伏翻騰,
比大海更好激動,
難得片刻寧靜。


心象海洋上的燈塔
閃耀著光芒,
光芒是它連接人海的橋樑。
它感受世人的痛苦,
沸騰著不停息的湧浪……

儘管世上有不少苦難,
那也讓我們——
我們的心去感受苦痛!
心一旦感覺不出暴風雨來臨,
就不會再有熾烈的激情。
        1971
    譯自《太陽如何升起》(1977)
          王守仁譯





彼得露西·勃羅夫卡(1905-1980)

蘇聯白俄羅斯優秀詩人。
早期的作品多以國內戰爭為題材,後來以寫蘇維埃新人成長的故事詩見長。
後期以哲理抒情詩聞名。

勃羅夫卡繼承了白俄羅斯詩人庫巴拉、柯拉斯的詩歌傳統,
汲取了白俄羅斯民歌的豐富營養,作品的音樂性強。





【新】讀書人 's 靜心居 & 高爾夫人生(PIXNET本站)















誰推薦這篇文章
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 drhungtw 的頭像
    drhungtw

    讀書人's 總站

    drhungtw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()