賣炭翁 唐‧白居易
賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭價願天寒。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
牛困人飢日已高,市南門外泥中歇。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。
一車炭,千余斤,宮使驅將惜不得。
半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭值。
【作者簡介】
白居易(公元772-846),字樂天,是唐代有名的大詩人,“新樂府運動”的倡導者。他的詩語言通俗、明白流暢,在風格上自成一體(世稱“元白體”)。 他長於各種詩體,特別是敘事長詩,其中“長恨歌”和“琵琶行”是其代表作,對後世影響極大。
【字句淺釋】
解 題:中唐時期,宦官專權,連宮中物資的採購權都抓了過去,名為“宮市”。本詩通過賣炭翁的遭遇,深刻揭露了“宮市”的本質,對專權者掠奪人民的罪行給予有 力的鞭撻,並以其正義、感人的力量而成為唐詩中千百年來萬口傳誦的名篇。伐薪:砍柴。燒炭:用結實的木柴(通過不完全燃燒而)燒成木炭,供人們冬天取暖 用。南山:即終南山。蒼蒼:頭髮蒼白。營:謀求。轍:車輪壓出的痕跡。敕:皇帝的命令或詔書。直:義同“值”,價值。
【全詩串講】
賣木炭的老頭啊,自己在終南山中砍柴來燒成木炭。
他那被煙火熏黑的臉上灰塵沾滿,兩鬢頭髮蒼白十根指頭漆黑一團。
賣了木炭得到的錢用來作什麼呢?那是身上衣服和口中食物的來源。
可憐老頭子身上正穿著單薄衣衫,怕木炭賣不起價錢反倒願意天寒。
昨晚下了大雪,城外積雪深一尺,今早駕著炭車,結冰路上留車跡。
拖車的牛困了人餓了太陽已老高,停車在都市南門外的泥中歇口氣。
兩匹馬兒翩翩飛馳而來,是誰啊?原來是穿著黃衣白衫的宮中官吏。
他們手拿文書口稱是皇上的命令,牽著牛吆喝著掉轉車頭向北駛去。
滿滿一車木炭,足有一千多斤啊,宮中使者把車趕走,哪管你痛惜!
他們把半匹紅紗和一丈長的綾綢,掛在牛頭上就充當一車炭的價值!
【言外之意】
已 經是白髮蒼蒼的老頭了,還要親自到山裡去砍柴來燒木炭,其艱苦是可想而知的。嚴冬的天氣,自己身上衣服單薄,難以御寒,卻希望天氣再冷些、再冷些,因為那 樣木炭或許可以賣個更好的價錢!老天爺讓他如願了:一夜晚就下了一尺深的大雪。當他一大早就趕著牛車在結冰的路上顛簸著緩行時,他的心中該懷著多大的希望 啊!親手燒出一窯一窯的上好木炭,一年的衣食就指望著這一車木炭了。
可是,就當他從清晨走到中午,好不容易把一車木炭運到都城南門外的集市 時,卻從天而降似的來了兩個皇宮中派來“宮市”的使者,轉眼間就把一車木炭強行運入宮中去了。他們象徵性的把半匹紅紗一丈綾掛在牛頭上算作買炭錢,就把可 憐的老頭子打發回去了。老頭子想些什麼、說些什麼,詩人沒有說。但有一點很明白:老頭子拿著那半匹紅紗一丈綾是沒法度過一年的苦日子的!
“可憐身上衣正單,心憂炭價願天寒”,至今讀來還催人淚下。它把詩人關心人民疾苦、為民振臂一呼的慈心善念傳達給了一千多年來讀到此詩的每一個讀者。正是作者的慈心善念,賦予了此詩強盛的生命力,使它在一千多年後仍然被人們閱讀著、傳誦著。
看 到人民的疾苦便心中不忍,甚至因此而產生自責和內疚,這是大詩人白居易不同於其他詩人的顯著特點。他把對人民疾苦的關懷、同情,對造成這種疾苦的人和社會 因素的義憤寫入自己的詩中,使他自己成為歷史上諷喻詩寫得最多最好的偉大詩人。至於他晚年潛心修佛,生活上處處克儉,只不過是他心路歷程的一個自然歸宿罷 了。
題解
這首詩是白居易《新樂府》五十首中的第三十二首,作於元和四年(809)。題下自註:「苦宮市也」,說明瞭詩的主旨:一是指百姓苦於宮市的巧取 豪奪;二是指宦官的惡行,敗壞了宮市之名,毀了皇家的聲譽。既為民生叫屈,又為皇上擔憂。「宮」指皇宮,「市」是買的意思。自唐德宗貞元(785— 805)末年起,宮中日用所需,不再經官府承辦,由太監直接向民間「採購」,謂之「宮市」,又稱「白望」(言使人於市中左右望,白取其物)。太監常率爪牙 在長安東市、西市和熱鬧街坊,以低價強購貨物,甚至不給分文,還勒索進奉的「門戶錢」及「腳價錢」,百姓深受其害。韓愈《順宗實錄》一語道破:「名為宮 市,其實奪之。」
句解
賣炭翁,伐薪燒炭南山中
一個賣炭的老翁,在終南山裡一年到頭地砍柴,燒炭。開篇直接交代人物,介紹賣炭翁在終南山裡一年到頭的伐薪燒炭的生活,將複雜的工序和漫長的勞動過程一筆概括。「南山」,即終南山,秦嶺山脈的主峰之一,在今陜西西安南五十里處。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑
他滿臉灰塵,完全是煙燻火燎的顏色;兩鬢花白,十個指頭就如烏炭一樣黑。詩人用簡練的筆觸勾勒出人物外貌,抓住三個部位(臉、鬢、手)、三種顏 色(臉是焦黃色,鬢髮是灰白,十指是烏黑),形象地描繪出賣炭翁的生存狀態:一是勞動的艱辛,一是年歲已老。後一句中,「蒼蒼」與「黑」形成鮮明對照。
賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食
賣了炭得到一點錢,拿來做什麼用呢?只不過是為了身上的衣裳和口中的飯食。賣炭翁年老體衰,卻仍不得不在深山從事繁重的體力勞動,究竟是為什 麼?這兩句作了回答。這一問一答,讓文章不顯呆板,文勢跌宕起伏。其貧困悲慘的境遇已經說明瞭生活的不幸,然而不幸還不止這些。因此,這又為下文作了鋪 墊。
可憐身上衣正單,心憂炭賤願天寒
可憐他身上的衣服破舊又單薄,但他卻擔心炭價太低,只盼望天氣更加寒冷。「衣正單」,本該希望天暖,然而卻「願天寒」,只因為他把解決衣食問題 的全部希望都寄託在「賣炭得錢」上。這兩句寫出了主人公艱難的處境和複雜矛盾的內心活動。「可憐」二字,傾注著詩人深深的同情,不平之感,自在不言之中。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍
昨天夜裡,長安城外下了一尺多深的雪。一大清早,他就裝好木炭,套上牛車,輾著冰雪,趕往京師集市。作者沒有交代老翁路上的情況,但可以想像, 行進在冰天雪地中該是何等艱難。人雖然凍餒疲累,好歹總還滿懷希望,因為畢竟天遂人願,那些炭應該能賣個好價錢。這裡文字雖簡略,但比一一鋪敘更富有感染 力。
牛困人飢日已高,市南門外泥中歇
牛已十分疲倦,人也很餓了,日頭已出來很高。這時他才到達市場南門外,在泥濘中歇下腳來。「牛困人飢」互文:牛困,人何嘗不困?人飢,牛自然也 飢。作者不寫雪地趕車行走的整個過程,只用七個字,就把路遠、車重、雪厚、人苦全部托出。至此,作者筆墨暫時收住,木炭能不能賣出,是老翁懸心的事,也是 讀者迫切想知道的結果。「市」,指長安的買賣集市,即東、西市。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒
有兩人騎馬揚鞭,翩翩而來,那是誰呀?是皇宮裡派出來的採辦,穿黃綢衣裳的是頭兒,著白綢衫的是隨從。行文至此,作者筆鋒一轉,將畫面切換,由 遠及近,通過一問一答,勾勒出另一組人物形象。「翩翩」,輕快的樣子,筆調有些黑色幽默。「黃衣」、「白衫兒」,都是太監的服裝。唐代宦官品級較低的穿黃 衣,無品級的著白衫。所謂「使者」,這裡指皇宮中派出來的採辦。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北
他們走到賣炭翁前,手持文書憑證,裝模做樣,自稱是奉旨辦貨。說著,就讓車子掉轉方向,吆喝著牛,往北邊皇宮方向趕去。「把」、「稱」、 「叱」、「牽」,幾個簡潔而有力的動詞,出色地描繪出宮使如狼似虎般的蠻橫。「文書」,是行政機構間互相往來的平行公文。按理,小太監手裡是不會有這種公 文的,更不用說是「敕」,也就是皇帝的文書了。這裡有諷刺之意,將宮使狐假虎威、巧取豪奪的情形活靈活現地表現了出來。
一車炭,千餘斤,宮使驅將惜不得
那一車木炭,足足有一千多斤重啊,就這樣眼睜睜地被宮使拉走。老翁雖然捶胸頓足,萬般不捨,卻也無可奈何。燒成這一車千餘斤的木炭,不知要砍多 少木柴,翻越多少山頭,忍受多少個日夜的煙燻火燎。老翁全要靠它賣錢度日活命,卻這樣被宮使攔搶而去。受壓榨欺淩者難言的悲憤、辛酸,盡在點晴之筆的「惜 不得」三字中。
半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直
結果他們只給了半匹紅紗和一丈白綾,把它搭在牛角上邊,說是用來充抵炭錢。「充」,抵償。「炭直」,炭價。古代一匹有四丈或五丈長。繫上牛頭的 紗和綾,合在一起最多不過三丈餘。這樣的價值反差,對滿懷希望、賴以活命的賣炭翁來說,是最大的嘲弄、最殘酷的傷害。宮使強奪去的不僅僅是千餘斤木炭,更 是他生活的希望和權利。
和《新樂府》的其他詩作不同,《賣炭翁》的結句沒有「卒章顯其志」,沒有直接發表議論,而是在矛盾衝突的高潮中戛然而止。賣炭翁以後的日子怎麼過,社會上又有多少和他有著類似遭遇的人?這樣的結尾言有盡而意無窮,給讀者留下了一大堆問題,讓人們去思考。
評解
這是一首諷諭詩。作者以個別表現一般,目的是要揭露宮市的弊端帶給勞動人民的不幸,同時也表現了對下層勞動人民的深切同情,希望得到皇帝的注意。
這也是一首敘事詩,作者僅用二十句一百三十五字,便完整地記述了一位賣炭老人燒炭、運炭和賣炭未成、被宮使掠奪的全部經過,層次清楚,脈絡分 明。在內容上,可分為三段。第一段由開頭至「心憂」句,交代賣炭翁生活的艱辛和願望。第二段,自「夜來」句至「市南」句,描述他進城賣炭。第三段,自「翩 翩」句至結尾,寫炭被掠奪。全詩有敘述,有描寫,有細節,有對比。筆法簡潔,語言精練,在概括、剪裁和渲染等方面,處處顯出詩人的匠心。尤其是結尾處,不 著一字,盡得風流,正如《唐宋詩醇》卷二十所說:「直書其事,而其意自見,更不用著一斷語。」
(來源:中國文學網 作者:陳才智)
【新】讀書人 's 靜心居 & 高爾夫人生(PIXNET本站)
留言列表